Filtered By: Newstv
NewsTV

Ang Pinaka: Untranslatable Pinoy Words


In the spirit of Buwan ng Wika, CMMA Awardee “Ang Pinaka” listed down some of the most commonly used Filipino words that simply defy English translation in the top ten “Ang Pinaka: Untranslatable Pinoy Words.” 
 
10. Pambahay

 
Pambahay refers to a set of comfy clothes usually worn inside the house. This includes the sando or a worn-out shirt, shorts, and trusty tsinelas.
 
9. Naalimpungatan

 
Naalimpungatan describes that moment when you wake up suddenly and go back to sleep right after. it’s also used to describe that state of being half-asleep or half-awake.
 
8. Alimuom

 
Alimuom refers to the vapor or the smell rising from the ground after a downpour.
 
7. Namatanda

 
Namatanda means you have disturbed or angered old spirits, elementals, or unseen entities in the environment who are out to get back at you. 
 
6. Daw
 
 
Daw is used to indicate that you are not sure about something or that you just heard it from somebody. 
 
5. Gigil
 
 
Gigil is that indescribable urge to pinch or squeeze something. 
 
4. Torpe
 
 
Torpe is a word used to describe a guy madly in love with a girl yet doesn’t know how to express his feelings or is too shy to make a move.
 
3. Usog
 
 
Usog is a Pinoy superstition and a term used when a person, usually a child, gets sick or develops a fever after being greeted by a stranger or visitor. 
 
2. Kilig
 
 
Kilig is that feeling of warmth, shiver, an expression of tingly excitement as if you’re on cloud nine when you see your idol or crush, or when you hear a cheesy line or watch a romantic movie. 
 
1. Pasma

 
Pasma is a Filipino folk illness not recognized by mainstream medicine. It is attributed to the sudden interaction of hot and cold in the body, as when you wash your hands after ironing your clothes or cooking
 
 
- Compiled by the Ang Pinaka team/Illustrations by Den Fajardo, GMA News